The Sublime & Beautiful vs. Reality

This blog is a record of one man's struggle to search for scientific, philosophical, and religious truth in the face of the limitations imposed on him by economics, psychology, and social conditioning; it is the philosophical outworking of everyday life in contrast to ideals and how it could have been.


-
The chief aim of all investigations of the external world should be to discover the rational order and harmony which has been imposed on it by God
and which He revealed to us in the language of mathematics.
--Johannes Kepler

___


|
--(:|:)--
|
|
___________________________________________

Sunday, January 06, 2008

W: LP: LG: FD: NFU: Conclusion

As our group finished with "Notes From Underground" by Dostoevsky, I found that more avenues of future learning have opened. So the title of this entry is somewhat a misnomer. We concluded our reading of "Notes..." but the thoughts and speculations aroused in the discussions about this work will cause more research and thought on my part. Some of our digressions touched upon Philosophy, especially Existentialism, and Art History, Russian History, Modernism, Post-Modernism, etc. I may eventually comment on these various topics if I have time (I have to sell off some of my life energy to support my family and my lavish lower middle class lifestyle.).

Some quick rhetorical (or not so rhetorical if anyone is reading) questions one could ask about "Notes...":

Is the narrator character in "Notes..." an existentialist? (Kaufmann seems to think so)

As the narrator could not live up to his former ideals of the beautiful and the lofty, I ask, can we live by our own ideals?

____________________________________________________________________________________

In coming back to one of the purposes of my commenting on our Literary Group materials, the lesson I learned in "Notes..." was that I will try to strive for that polyphonic effect in the stories I hope to write (and maybe hope to publish).

For characterization, the lesson to apply is that since everyone to a greater or lesser degree seems to struggle (consciously or unconsciously) with questions of existence, by creating characters that are real in this way, perhaps I can bring the readers into identification with my characters that will heighten the interest in my stories and allow many of the good things to happen in the reading experience that happen in the best books.

Obviously from my past infantile creative attempts and what many may see for awhile, I will have a long way to go in achieving this level of writing mastery.

____________________________________________________________________________________

The version of "Notes..." that our group used is a newer translation by Richard Pevear, Larissa Volokhonsky. Here is the publishing data on the version of this book:
Paperback: 160 pages
Publisher: Vintage (August 30, 1994)
Language: English
ISBN-10: 067973452X
ISBN-13: 978-0679734529
Product Dimensions: 7.9 x 5.2 x 0.5 inches
Shipping Weight: 5.6 ounces

After listening to the unabridged audio version of another translation, reading this edition, and considering the opinion of others who know more Russian, I would say that this is the best translation of this work.
____________________________________________________________________________________

Novo Visum

Neue Ansicht

[

No comments: